Two Poems by Narlan Matos
The Prophecy
O nameless flowers under the bright sky
O roman columns standing against my madness
O flies of the world unite at my table!
O nests of black wasps of the eve
Light a candle, a red candle for the morning sun
Let the winds twist your arms and your hair will stand up
O silent blue lizards lying in the valleys of eternity
O islands of the Northern Pacific I see your white wall
O swamps of myths and fables and tales I ignore you
Sing a lullaby for the fruits in the jar on the table
Open your eyes and then be blinded by the light
O you who have returned from the dead
Tell me what you have seen
Tell me what you have been
Is there any truth we need desperately to drink?
Days
I just want these days
To get their teeth our of my flesh
They don’t exist but I feel their arid skin over mine
It’s arid and they set my skin on fire
Light consumes my flesh slowly
They bring their nothing and invent me
These days brought me to the world one day
When I slept too much and then it was too late
Watch out for these days!
Where is the blue bird in the red tree?
These days fight against me like a soldier in the front
These days have created the Himalaya like a child
Drawing on the plain paper with crayon
They have sunk the Andes with white show
And then I can’t see it anymore
But they peel my skin until I find them again
And then I dig up the Andes again
And I find Belmopán and its ruins
And then I sculpt the sand of these days with my words
Translated by Narlan Matos and Kristina Anderon Teixeira