It became experienced.
a competitive situation unlike any previous
flexibility of behavior and a living
substance become capable of
language and these,
the basis of the latest deployment of life.
The unseen competitor is that
intangible "competency" which must be achieved
and every hour, life seems to have no other wish than to prove
no time or space ... And I would still adore you,
again and again. Whatever it is, bad weather or
good, the loss of a friend, sickness, slander, the failure of some letter
to arrive, the spraining of an ankle, a glance into a shop, a counter-
argument, the opening of a book, a dream, a fraud-
mism naturally does not stand without an ultimate disavowal.
27 The last step in biological progress
This combination of handling and seeing was necessary and
capable of performing fine discrimination of form and is where
worlds when considered in general and still more as the best of all
possible worlds when considered in particular and even if considered
capable and famous now ... And perfectly content ... And ...
the ability to accommodate is most noticeable
27 A woman's impurity
It would be a misinterpretation to read in these lines the expression of
an ultimate disenchantment, of a disillusion in the "moral."
Nor should we conceive too high an opinion of dexterity
or leprosy of persons, houses, and textiles or skins
incapable of use as hands, and
hands were a prerequisite for further progress.
The phrase itself, however, is ambiguous. Since
they also use their hands for manipulating
evaluation reveals a deficiency or fault in the
knowledge or performances on which the
present lesson is predicated, it must be cor-
rected before a new lesson can begin.
On the other hand,
the craving for a strong faith is no proof of a strong faith.
or faults not associated with the
present lesson are revealed,
be carefully noted and pointed out. Such
corrective measures as are practicable within
the limitations of the situation should be
taken immediately, but more thorough reme-
dial actions must be included in the future.
If, then, the consequences
are not what you expected, you,
by being half-drowned,
made possible the freeing of the hands for the sole job manipulation.
phenomenon of bringing near objects into focus
by increasing the curvature of the lens is called
"accommodation." The ability to accommodate
the wisest providence
could not think up a more beautiful music than that which our
foolish hand produces then.
Hofer is originally from the San Francisco Bay Area and currently lives in Mexico
City where she is editing and translating an anthology of contemporary poetry
by Mexican women, which will be published by University of Pittsburgh Press
in 2001. Her translations, essays and poems can be found in recent or shortly
forthcoming issues of Explosive, Lipstick Eleven, Rhizome, Skanky Possum, Tripwire
and in the a+bend press chapbook "as far as." Duration Press will be publishing
a chapbook with her translations of the Chilean poet Soledad Fariža later this
year. Jen's work can be found online at